Provolone Stuffed Zucchini Flowers for Stefano Bollani – Fiori di zucca farciti al Provolone Valpadana D.O.P. per Stefano Bollani

Jul
2014
08

posted by on Events in Food, Milano, My Milan, Recipes, Ricette

No comments

Baked Stuffed Zucchini Flowers - Zucchini farciti con provolone

“What in the world is he wearing?” was the first thing I thought when Stefano Bollani walked out to the stage, wearing a ruffled white shirt and denim jeans.
Ma come si e’ vestito? E’ stata la prima cosa che ho pensato quando Stefano Bollani e’ uscito sul palco, ha una camicia bianca stropicciata ed un paio di Jeans!

After all this isn’t some rock concert or some indie show. This was supposed to be a solo act jazz/piano show. I was expecting a a suit and tie, maybe even a “smoking”.
Di certo non mi aspettavo un concerto rock o indie. Sulla carta dovevo vedere ed ascoltare un assolo di piano, interamente Jazz. Giacca e cravatta o qualcosa di sofisticato tipo smoking: ‘pensavo tra me e me’.

I soon realized I was about to watch a completely different type of piano concert: “Just Piano
Dopo pochi istanti ho realizzato che avrei assistito ad una performance completamente differente: “Piano Solo“.

bollani_2 - low res

This the second in the serious of nine concerts at the stunning Villa Arconati, with none other than me Ms. Flirty Foodie, as “Special Envoy“, covering the events and developing a few scrumptious recipes with Provolone Valpadana D.O.P., one of the sponsors of the event.
Questo é il mio secondo concerto come inviata nella splendida cornice di Villa Arconati. Ms Flirty Foodie vi racconta Piano Solo di Stefano Bollani condito da una ricetta spettacolare ricetta con Provolone Valpadana DOP sponsor della manifestazione.

Bollani sat down on the piano and began playing a few notes. They were soothing, easing me into my seat. I in turn curled up into my chair taking in the scene. I could feel the cool crisp air mix and mold with the sound of this artist expressing himself on his instrument.
Si e’ seduto sul suo sgabello ed ha iniziato a suonare. La sua musica era rilassante, mi ha coccolata sulla mia sedia portandomi direttamente sulla scena. Potevo sentire l’aria frizzante del parco insieme alla sua musica.

Then the music changed and so did he. That’s when the show really began. Initially thumping his feet away, then his knees, even getting up at times and shaking his whole body, literally dancing while he played away at the piano. Then Bollani started talking, giving us a brief description of the piece he had just played. Then stating, the next piece “non c’entra” niente col ultimo mezzo” has nothing to do with the former. The audience started to laugh.
Poi il ritmo e’ cambiato e’ iniziato il vero show. Bollani ha domato la platea come un vero mattatore improvvisando una scaletta di danze sudamericane giocando col suo pianoforte come fosse un bambino. Dimenandosi come un ballerino sul suo sgabello, divertendo tutto il pubblico che rideva e lo applaudiva durante ogni pezzo.

bollani_4 - low res

Towards the end of the show, Bollani did a spontaneous medley of songs shouted out by the audience. The music covered an array of styles of the ‘cultured’ “Take Five” to the mass marker “Seven Nation Army”. Next he had us dancing in our seats to Copacabana and Besame Mucho, and then laughing our heads off to his imitations of Paolo Conte.
Prima del finale il maestro, come se fosse una sessione di teatro sperimentale, ha improvvisato un medley acustico con un mix di brani suggeriti dal pubblico dal colto Take Five al popolare Seven Nation Army, ci ha fatto danzare con Copacabana e Besame Mucho e divertire con una perfetta imitazione di Paolo Conte.

The show continued with a hilarious description of Bollani’s friend “Duccio Vernacoli”, who supposedly did literal translations of English songs into Florentine dialect. I Will Survive/E ce la Fò, My Way/I Cazzi Mia, The Girl From Ipanema/La Ragazza di Copacabana. I assure you they weren’t very literally and bordered on vulgar.
Lo show va avanti con i testi di Duccio Vernacoli, improbabile paroliere toscano traduttore letterale dalle canzoni in inglese al Vernacolo fiorentino. I Will Survive/E ce la Fò,  My Way/I Cazzi Mia, The Girl From Ipanema/La Ragazza di Copacabana.

The result was a concert that had me feeling as if I had really gotten to know “Stefano”. As if he had invited us all over to his house (for dinner), we laughed and joked together, and shared a few stories from our past.
Il risultato finale e’ stato un concerto, che mi ha fatto sentire come se avessi davvero conosciuto Stefano. Come se ci avesse invitato tutti a casa sua, dove abbiamo riso, scherzato e condiviso storie del nostro passato.

It was an intimate affair between Bollani and a few hundred of his closets friends.
Un concerto molto intimo….una serata tra amici!

bollani_8 - low res

Since I’m obviously the one making dinner at Stefano’s. I decided to prepare Baked and stuffed zucchini flowers as an appetizer. I think it’s a sophisticated yet simple dish, not too pretentious, just like the concert.
Ho deciso di preparare un antipasto semplice ma raffinato nel gusto: fiori di zucca farciti con Provolone.

I hope you make it the next time you have a “serata fra amici” and I look forward to hearing how both the dish and the dinner party turned out.
Spero che lo preparerai la prossima volta che avrai ospiti a cena! Non vedo l’ora di sapere i dettagli dei commenti su questo antipasto sfizioso.

Provolone Stuffed Zucchini Flowers
Fiori di zucca farciti al Provolone Valpadana D.O.P.

 

Ingredients
6 large zucchini flowers (or 8 medium flowers)
1-2 cloves of garlic*
2 tbsp breadcrumbs (20gr)
1 medium zucchini (about 100gr)
2 tbsps extra virgin olive oil + a little more
2 tbsp milk
1 ounce (30gr) Provolone Valpadana D.O.P
1 egg
salt and freshly ground black pepper

Makes: 6-8 stuffed flowers – Total cook time: 40 minutes

Directions
1. Preheat oven to 350F. Delicately clean your flowers removing the pistils. Cut and grate your zucchini. Place the grated zucchini into a pan with 2 tbsp olive oil, garlic, salt and pepper. Cook for about 5-8 minutes on medium-low until the zucchini is soft.
2. Combine cooked zucchini, breadcrumbs, milk, eggs, salt, pepper and Provolone cheese in a medium bowl. Delicately fill each flower, doing your best not to rip the flower.
3. Position stuffed flowers on a well oiled baking sheet. Bake for about 20 minutes until slightly golden. Serve hot or tepid.

*Italian garlic tends to be stronger than the ones found in the USA. Adjust dosage according to personal preference.

Baked Stuffed Zucchini Flowers - Zucchini farciti con provolone

Ingredienti
6 fiori di zucca grandi (o 8 medie piccolo)
1 spicchio di aglio
2 cucchiai (20g) pane grattugiato
1 zucchina media (circa 100g)
2 cucchiai di olio extra vergine di oliva + un po’.
2 cucchiai di latte
30 gr. Provolone Valpadana D.O.P. dolce (grattugiato oppure in piccoli pezzi)
1 uovo
Sale e pepe

Per 8 fiori ripieni – Preparazione/Cottura: 40 minuti circa

Preparazione
1. Accendere il forno a 180C. Pulire delicatamente i fior di zucca, togliendo il pistillo.Togliere le estremità della zucchina, grattugiarla e metterla in una padella piccola con 2 cucchiai di olio, un spicchio di aglio, sale e pepe.Cuocere per circa 5-8 minuti con fiamma bassa finché le zucchine sono morbide.
2. Amalgamare le zucchine cotte con pane grattugiato, latte, uovo, e Provolone Valpadana DOP dolce in una ciotola media. Riempire ogni fiore con la farcia (prestando molta attenzione a non rompere il fiore).
3. Posizionare i fiori farciti su una teglia oliata. Infornare per circa 20 minuti finché sono leggermente dorati. Servire caldi o tiepidi.

 

Share this post... Share on FacebookPin on PinterestTweet about this on TwitterShare on Google+Digg thisShare on Tumblr

Tags: , , , , , , , , ,

Leave a Reply